| Auteur |
Mehdi in de media/in the media |
|
Jet |
26-03-08 18:01
Homo’s bestaan niet, maar krijgen wel straf
ACHTERGROND, Van onze verslaggeefster Map Oberndorff
gepubliceerd op 26 maart 2008
AMSTERDAM - ‘In Iran zijn geen homoseksuelen.’ Deze omstreden uitspraak van de Iraanse president Ahmadinejad vorig jaar aan de Columbia University in New York is kenmerkend voor de houding van veel regeringen in het Midden-Oosten. Op homoseksualiteit rust een groot taboe. Het wordt gezien als een van de ‘verderfelijkheden van het Westen’.
Het begrip homoseksualiteit bestaat niet in de Arabische wereld, zegt Gert Hekma, universitair docent homostudies aan de Universiteit van Amsterdam. Toch heeft volgens hem zo’n 80 procent van de mannen daar regelmatig seks met een andere man. ‘Vrouwen moeten maagd blijven tot het huwelijk. Mannen krijgen meer ruimte om seksuele activiteiten te ontplooien, maar dan moeten ze het wel met andere mannen doen. Koranscholen zijn broedplaatsen voor homoseksualiteit.’
Hoewel het bestaan van homoseksualiteit in veel gebieden van het Midden-Oosten niet wordt erkend, hebben de meeste landen een verbod op seks tussen mannen ingesteld. De straffen variëren van zweepslagen tot gevangenisstraffen (Koeweit: zeven jaar, Libië: vijf jaar, Oman: drie jaar, Libanon en Syrië: één jaar). Vijf landen hanteren zelfs de doodstraf: Iran, Saoedi-Arabië, Jemen, Soedan en de Verenigde Arabische Emiraten.
Opvallend is dat in veel landen seks tussen vrouwen niet illegaal is. ‘Lesbische activiteiten worden daar niet serieus genomen’, verklaart docent Hekma. ‘Het is een mannenwereld.’
In landen, waar geen verbod geldt, gaan homoseksuelen niet per definitie zorgelozer door het leven. Zo is Egypte de laatste tijd actief in het opsporen en vervolgen van homoseksuelen. De overheid maakt daarbij gebruik van wetten die ‘onfatsoenlijk gedrag’ of het ‘aanmoedigen van zedeloosheid’ verbieden. Momenteel pakt de Egyptische politie mannen op en laat ze verplicht een aidstest ondergaan, vertelt Boris Dittrich, directeur van de homowerkgroep van mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch. ‘Als ze besmet blijken met het hiv-virus, worden ze verplicht in een ziekenhuis opgenomen. Daar liggen ze soms wekenlang aan hun bed vastgeketend.’
Ook in Turkije is homoseksualiteit niet verboden. Maar daar worden homo’s in het dagelijks leven vaak ‘gediscrimineerd, vernederd, uitgesloten en mishandeld’, constateerde Amnesty International. En de overheid doet er weinig tegen. Seksuele oriëntatie is niet als discriminatiegrond in het strafrecht opgenomen.
Sommige landen laten het niet alleen bij een verbod op seks tussen mannen. In Koeweit is onlangs de zogenaamde Dress Code Law aangenomen, die verbiedt dat mannen te veel op vrouwen lijken en andersom. ‘We kregen laatst een melding dat een man met een paardenstaart in een Starbucks café was aangehouden’, vertelt Dittrich. ‘Hij heeft drie weken vastgezeten.’ Volgens de voorman van Human Rights Watch vinden dit soort politieacties in het Midden-Oosten aan de lopende band plaats, maar is het ‘onpeilbaar’ wanneer en waar dit gebeurt.
Irak is naast Egypte een van de weinige landen in het Midden-Oosten waar homoseksualiteit niet is verboden. Al is het de vraag hoe lang dit nog duurt. ‘Onder het regime van Saddam Hoessein was het geen thema’, zegt Paul Jansen, medewerker homo-emancipatie van ontwikkelingsorganisatie Hivos. ‘De normen en waarden van de verschillende godsdiensten mochten niet worden geuit. Er bestonden in die tijd zelfs cafés en clubs voor homo’s. Die zijn nu verdwenen.’ Jansen vreest dat de nieuwe Iraakse grondwet conservatiever zal zijn ten aanzien van homoseksualiteit.
Hivos is sinds vorig jaar op het gebied van homorechten actief in Irak, Iran en Syrië. Net als Dittrich zegt Jansen dat het overheidsoptreden niet valt af te leiden uit de hoogte van de strafmaat. Hoewel deze in Syrië een stuk lager ligt, is het voor homo’s beter toeven in Iran. Jansen: ‘Daar zijn bijvoorbeeld wel homobars, ook al worden ze niet zo genoemd. In Syrië gebeurt het veel meer ondergronds. En in Iran worden transgender issues erkend als een medisch probleem. Dat land is vrijer, ook al zou je dat op basis van de berichtgeving niet verwachten.’
Regelmatig verschijnen wereldwijd artikelen over executies van homoseksuelen in Iran. Vooral de foto’s van de ophanging van twee jongens in 2005 hebben velen nog op het netvlies staan. Maar het is vrijwel onmogelijk te achterhalen of de doodstraf is opgelegd alleen omdat iemand homo is, ondervindt zowel Hivos als Human Rights Watch. ‘Op de aanklacht staan altijd andere zaken behalve homoseksualiteit’, zegt Dittrich. ‘Het is moeilijk om betrouwbare dossiers in handen te krijgen. We krijgen wel wát informatie van familieleden, maar mensen zijn bang om te getuigen.’
Asielverzoeken van homo’s, die in eigen land zouden worden bedreigd, worden regelmatig afgewezen. Zo staat in het ambtsbericht van Buitenlandse Zaken over Iran dat geen bewijs is gevonden van executies wegens ‘sodomie’ of discriminatie van homoseksuelen door de overheid.
Een recent geval van een Iraanse jongen die na afwijzing door Groot-Brittannië zonder succes zijn heil zocht in Nederland, deed internationaal veel stof opwaaien. Maar juist dát brengt mensen in gevaar, beklemtoont zowel Jansen als Dittrich. ‘Met zoveel internationale aandacht loopt zo’n jongen extra risico’, aldus de medewerker van Hivos.
Eigenlijk hebben homo’s in het Midden-Oosten vooral veel te duchten van hun familie, denkt docent homostudies Hekma. ‘De reputatie van de familie hangt af van het gedrag van de leden.’ De druk vanuit de familie om te trouwen is groot, zegt ook Jansen van Hivos. ‘Daardoor zitten homoseksuelen in een spagaat. Velen gaan een huwelijk aan, maar hebben daarnaast contacten met mannen.’ Als ze de familie in ‘diskrediet’ brengen, kunnen ze zelfs het slachtoffer worden van eerwraak.
Volgens Neil van der Linden, coördinator culturele uitwisseling met het Midden-Oosten, hebben homo’s uit de middenklasse het om deze reden het moeilijkst. ‘Daar is het gezin de pilaar van de samenleving.’ Daarentegen zou de ‘upperclass’ een veel vrijer leven leiden. ‘Die mensen zijn internationaal en westers ingesteld. Ze zijn ook het meest actief op internetsites voor homo’s.’
Van der Linden heeft met zijn werk in muziek en theater steeds meer weten door te dringen in de Arabische homowereld. Hij zegt veel mannen te kennen die een ‘vrij openlijk’ homobestaan leiden. ‘Ze hebben een modus vivendi gevonden. Het is niet zo dat er de hele tijd levensbedreigende situaties bestaan. Maar je moet natuurlijk geen gayhuwelijk vieren en dat aan de politie vertellen, maar ’ Ook Dittrich heeft gehoord dat er wel een manier van leven is ontstaan die ruimte biedt aan homoseksuelen. ‘Veel mannen hebben seks binnen hun eigen vriendengroep. Maar als er ruzie binnen zo’n groep ontstaat, geven ze elkaar wel eens aan.’
Source: --->De Volkskrant click here<---
|
|
Jet |
24-03-08 20:03
UK and Netherlands on Gay Iranian Youth: Don't Ask & Deport.
Thursday, Mar 20 2008, 1:56PM
A 20-year old gay Iranian, Mehdi Kazemi, who had been studying in the UK suffered the loss of a boyfriend who was hanged in Iran for his homosexuality. He asked for asylum in the UK and was denied. He then fled to the Netherlands, and Dutch courts also rejected his plea.
However, the European Union has actually stepped up and has done what its member states could seemingly not and provided Kazemi with a human rights waiver from the deportation order he was facing in the UK.
The Human Rights group, Every One, played an enormous role in this effort -- and what I hope is done at this point is that Mehdi's case becomes a template for managing persons in similar kinds of distress.
Does anyone think that either the Dutch government or the British government would have survived the pubic protests had Kazemi been deported to Iran and immediately executed?
This is time to revisit the EU member state's practice of Don't Ask, Don't Tell, and Deport. But bravo from this side of the Atlantic to the increasingly impressive European Parliament.
Steve Clemons
Source: --->the Washington Note click here<---
|
|
Jet |
23-03-08 18:00
HomoNieuws op YouToube
Source: --->MVS QinA click here<---
|
|
Jet |
21-03-08 16:24
CNN World : Iran : Gay teen in limbo
Source: --->CNN World click here<---
|
|
Jet |
21-03-08 16:17
Irshad Manji - CNN Headline News, March 13, 2008
Source: --->CNN headline News click here<---
|
|
Jet |
21-03-08 15:10
March 20th, 2008
The awakening
Richard Burnett
rburnett@hour.ca
Iranian exile Arsham Parsi remembers the night he fled Iran on March 4, 2005, after authorities discovered his - as Parsi himself puts it - "advocacy work for the queer community."
This in a nation where homos are publicly hanged.
"I left [my hometown of Shiraz] by bus for Tehran where I missed the train to Turkey," Parsi told me this week. "So I rode a bus for six hours to Tabriz, arrived at midnight and waited at the station for the 7 a.m. train. I was scared and brokenhearted. I was leaving my friends, my family, my country. I had almost no money. I had nothing but hope."
Riding that train, Parsi vividly recalls, "It was 12:45 p.m. on March 5 when we crossed the Turkish border. I made a promise to myself that one day I will come back. It's my right to live in my country. But if I go there now, [the authorities] will kill me. So I must work to change that. Then one day I will go back."
Parsi registered as a refugee at the office of the UN High Commissioner for Refugees in Ankara. His case was accepted and, at the invitation of the Canadian embassy, Parsi found himself in Canada eight months later.
Here he founded the IRanian Queer Organization (IRQO), which supports and advocates for the rights of persecuted gay Iranians worldwide.
For this work, the U.S.-based International Gay and Lesbian Human Rights Commission (IGLHRC) will award its 2008 Felipa de Souza Award for courage and effectiveness to the IRQO at a NYC ceremony on April 28, as well as to Chilean trans activist Andrés Ignacio Rivera Duarte.
But Parsi has not forgotten from where he comes.
One scene in NYC-based director Parvez Sharma's documentary film A Jihad for Love, about the lives of several queer Muslims, captures Parsi crying as he landed in Toronto the very first time. "I try to be strong but sometimes it's too much. Now I try to give other gay Iranians a shoulder to cry on."
Like Mehdi Kazemi, 19, who travelled to London to study English in 2005. When Kazemi learnt Iran had executed his boyfriend for sodomy - and that he'd also been identified by his boyfriend under interrogation - Kazemi applied for asylum.
But British authorities refused his application. So Kazemi fled to the Netherlands, which refused him last week.
Except the EU's 2003 Dublin Regulation states that the member state where an asylum seeker first enters the EU is responsible for processing that person's claim.
"No person who is lesbian or gay should be sent back to Iran," says Simon Hughes, U.K. Liberal Democrats shadow leader in the British House of Commons. "The Home Office must review its decision to refuse Mehdi asylum - even more so in the light of international campaigns and the press attention his case has received over the past year... It must now be clear to the Home Office that it is wrong to send back gay and lesbian people to Iran - or any other country with similar laws and practice - where all the evidence shows they will be persecuted."
Under pressure from folks like Hughes and the IRQO, British Home Secretary Jacqui Smith caved.
"Following representations made on behalf of Mehdi Kazemi, and in the light of new circumstances since the original decision was made, I have decided that Mr. Kazemi's case should be reconsidered on his return to the U.K. from the Netherlands," Smith said.
Back in Canada, Parsi tells me, "Mehdi called me this morning. He was so happy! Now I am sure he will stay in Europe."
Still, gay Iranians like Parsi do hope to return to Iran one day.
Once, when I asked Jihad for Love filmmaker Parvez Sharma whether we'd ever see a Western-influenced gay scene in Iran, he unequivocally replied, "No. The way we look at gay rights in the West does not apply to Muslim countries. It is arrogant to do so. A Gay Pride march in Tehran is not doable. What will be won will be determined by Muslims and not Western activists. I'm not about to vote for gay bars in Tehran."
But Parsi, who appears in Sharma's doc, says, "I don't think of Iran as a Muslim country. Muslims live here, yes, but Iran is completely different [than other countries in the region]. We can adapt and change everything because we are an open culture. Having gay bars and Gay Pride is like having free speech. It is possible. It will happen one day. Right now it is not possible. When they no longer kill us, and when homosexuality is decriminalized, why not have Gay Pride and gay bars?"
Last year, meanwhile, Parsi reunited with his parents in Istanbul, though he still hasn't "officially" come out to them.
"But mothers know everything," Parsi says. "Today my mother is back in Iran fighting for gay people, talking to the media, talking to other parents. I think the Felipa de Souza Award should really go to my mother."
Source: --->Hour click here<---
|
|
Jet |
18-03-08 18:14
Complicity in Iran's Anti-Gay Jihad
By Robert Spencer
FrontPageMagazine.com | Monday, March 17, 2008
The British government announced Thursday that it was ending efforts to deport Mehdi Kazemi, a 19-year-old Iranian who has been studying in Britain – a move that should be applauded by human rights activists everywhere. Had he been forced to return to Iran, Kazemi would almost certainly have been executed there. Roger Roberts, one of eight members of the House of Lords who petitioned British Home Secretary Jacqui Smith to allow Kazemi to stay in Britain, declared: “There is no doubt that he will be persecuted and possibly face state-sanctioned murder if he is forced to return.”
This is because, while in Britain in 2005, Kazemi learned that his male lover back in Iran had been hanged for the crime of sodomy. He applied for asylum in Britain, was turned down, went to the Netherlands and applied for asylum again, and was turned down again.
The Dutch denied Kazemi’s application because European Union regulations allow someone to apply for asylum in only one EU country. But why did Britain initially turn him down also? Because according to British authorities, Iran does not persecute homosexuals.
According to The Independent, “The Home Office’s own guidance issued to immigration officers concedes that Iran executes homosexual men but, unaccountably, rejects the claim that there is a systematic repression of gay men and lesbians.” Maybe British officials have subscribed to the view of Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, who famously declared at Columbia University last year: “We don’t have homosexuals like in your country. We don’t have that in our country. We don’t have this phenomenon; I don’t know who’s told you we have it.”
In reality, homosexuality has often been punished with death in Iran. According to the Iranian gay and lesbian rights group Homan, the Iranian government has put to death an estimated 4,000 homosexuals since 1980. Scott Long, director of the Human Rights Watch Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Rights Program, notes that Iranians who are suspected of being gay commonly face torture. Hossein Alizadeh of the International Gay and Lesbian Human Rights Commission has declared that in Iran gays live with “constant fear of execution and persecution and also social stigma associated with homosexuality.” On July 19, 2005, when two teenage boys, Mahmoud Asgari, 14, and Ayaz Marhoni, 16, were hanged in a particularly brutal manner in Iran for the crime of homosexual activity. Although Iranian officials insisted that the death sentence was for the rape of a third boy, the National Council of Resistance of Iran has said otherwise. But Asgari and Marhoni were not alone.
Of all this Mehdi Kazemi is well aware. In his asylum application in Britain, he wrote: “The Iranian authorities have found out that I am a homosexual and they are looking for me….If I return to Iran I will be arrested and executed like [my boyfriend]. Since this incident…I have been so scared.”
Yet despite all this, the Left in America, for all its vaunted concern for gay rights, remains largely silent about Iran. Has The Nation, or Katha Pollitt, rushed to Kazemi’s aid? No – not a word about Kazemi has appeared in The Nation. And The Nation is not alone. Although Columbia students did react derisively to Ahmadinejad’s denial that there were homosexuals in Iran, the violent persecution of gays in Iran was well-known in the West long before the President of Iran’s visit there – and yet he was still welcomed enthusiastically by students who would have lustily reviled Pat Robertson or Franklin Graham, neither of whom has ever called for anything remotely close to the execution of gays, had either of them dared to set foot on campus. And a delegation of Columbia professors, according to Tehran’s Mehr News Agency, even planned a trip to Iran in order to present an official apology to Ahmadinejad for the way he was treated by Columbia President Lee Bollinger when he visited the university.
Why did these professors, no doubt all confirmed and proud Leftists, want Columbia to be nice to a government that executes gays?
What’s more, Britain was not alone in its readiness, before the House of Lords petition and a public outcry compelled them to reconsider, to feed the Iranian killing machines. New Zealand authorities last week ordered Bahareh Moradi, a convert to Christianity, to return to Iran within two weeks. They doubted that her conversion to Christianity was genuine; the pastor at her church, however, vouched for her: “She’s a Christian and her life is in danger if she goes back.” Islamic law forbids Muslims to leave Islam, on penalty of death – in accord with Muhammad’s words, “If somebody (a Muslim) discards his religion, kill him.’”
In contrast, at the end of February the European court of human rights ruled that Italy could not send convicted jihad terrorist Nassim Saadi back to Tunisia, on the grounds that he would be face torture there. Can there be no such consideration for Mehdi Kazemi? Or is such protection afforded only to those dedicated to the destruction of the West? Bruce Bawer, author of the indelible chronicle of Europe’s suicide, While Europe Slept, remarked to me about the curious inconsistency of the British government as revealed by the Kazemi case:
The Queen knighted Iqbal Sacranie, who cheered the Rushdie fatwa; London mayor Ken Livingstone honored the appalling terrorist defender Yusuf al-Qaradawi; and the Archbishop of Canterbury has called for a parallel system of sharia law in the U.K. Forty to sixty percent of Muslims in Britain tell pollsters they want sharia in that country, and every day the British government welcomes more immigrants who agree with them. Britain doles out massive amounts of financial support to schools that teach jihad, imams who preach it, and ordinary believers who support it; and it keeps accommodating sharia in various ways, most recently by deciding to recognize Muslim polygamy for the purposes of calculating welfare payments.
But this same government has now turned down an asylum request from somebody who – far from being a supporter of sharia and jihad – would be one immigrant from the Muslim world who would be a 100% guaranteed staunch believer in the freedoms for which Britons, in their finest hour, stood up alone against the Nazis. For all the irrational, despicable, and self-destructive acts of dhimmitude Her Majesty’s Government has committed in recent years, few things that it has done have demonstrated its utter moral blindness in the face of Islam more starkly than its refusal to offer sanctuary to Mehdi Kazemi.
Indeed. And, as Bahareh Moradi’s case illustrates, that “utter moral blindness in the face of Islam” is not found in Britain alone. Mehdi Kazemi may be safe, but there are many other Mehdi Kazemis who are not safe. It is good that Kazemi can stay in Britain for now, but there is still no general outcry in Britain or in the West in general against human rights abuses in Iran, and still no consistent effort to stand against them. There is still no recognition on the Left of its outrageous double standards, as it focuses its energy on combating conservative Christianity’s opposition to gay marriage while saying nothing about Islam’s death penalty for homosexuals.
How many more people will the mullahs murder before the West ends its indifference?
Robert Spencer is a scholar of Islamic history, theology, and law and the director of Jihad Watch. He is the author of seven books, eight monographs, and hundreds of articles about jihad and Islamic terrorism, including the New York Times Bestsellers The Politically Incorrect Guide to Islam (and the Crusades) and The Truth About Muhammad. His latest book is Religion of Peace?.
Source: --->Frontpage.com click here<---
|
|
Jet |
16-03-08 19:57
Het blijft doodstil in de hoek van links-meelevend-solidair Nederland nu staatssecretaris Albayrak heeft besloten tot de uitzetting van de Iraanse jongeman Mehdi Kazemi. Mehdi is homo en loopt een gerede kans in Iran te worden opgehangen aan een bouwkraan.
Indertijd heeft ook Rita Verdonk plannen gehad om tot uitzetting van homo’s over te gaan en u raadt het al: de wereld, althans Nederland, was te klein. Nu het echter een actie van Albayrak betreft zwijgt de goegemeente in alle talen. De verklaring daarvoor is helder: nu links eindelijk een allochtone staatsecretaris heeft die het aardig lijkt te doen dient zij van iedere kritiek gevrijwaard te blijven. Dat mag dan Mehdi misschien het leven gaan kosten maar dat zou u niet mogen verbazen: linkse mensen hebben door de eeuwen heen geen enkel probleem gehad met het opofferen van levens van anderen als daar een of ander abstract en hoger doel mee leek te worden gediend. Waar gehakt wordt vallen spaanders op de weg naar een samenleving die van rechtvaardigheid, solidariteit, gevangenkampen en nekschoten aan elkaar hangt.
Groen Links in de Tweede Kamer kon opeens weer wel piepgeluiden maken nu ze vrezen dat de sportlieden die voor de Olympische Spelen naar China gaan daar wel eens niet vrijuit hun mening zouden kunnen geven over de politieke situatie c.q. mensenrechten. Groen Links bezorgd over de vrije meningsuiting. In China, welteverstaan. Wat is het Chinese equivalent van ‘gotspe’?
Source: --->Herman Benschop click here<---
|
|
Jet |
16-03-08 19:52
Wat is het stil bij … de PvdA en asielzaken
13 Maart 2008 11:36: Erik Feenstra
Een reactie op de oproep een petitie te tekenen, bracht me op het idee om een rubriek te schrijven: ‘Wat is het stil bij …’ Om kritisch te kijken hoe een persoon of groep omgaat met actuele homo-issues. Reacties zijn méér dan welkom!
PvdA-Staatssecretaris Nebahat Albayrak doet niets om een Iranese homo in Nederland te houden. Hij moet terug naar Engeland. Als ze hem daar naar Iran terugsturen, wordt dat zijn dood: zijn vriendje is al opgehangen. Zó zijn de Europese regels: terug naar het land waar je asiel aanvroeg. Hij kan daar een nieuwe aanvraag indienen, maar zijn vorige werd afgewezen en hij heeft niets nieuws te vertellen. Zó zijn de regels: valt er niets nieuws te melden, dan wordt die aanvraag geheid óók afgewezen.
De advocaat van de jongen zei bij Pauw&Witteman dat de staatssecretaris bang is een precedent te scheppen voor anderen als ze hem hier houdt. Ze ‘vertrouwt erop dat Engeland hem niet terugstuurt’. Twee nonnetjes in de talkshow reageerden onthutst: van al die regeltjes snapten ze niets, maar ze zagen wél het menselijke leed. Hoezo regeltjes? Hoezo, precedent scheppen? Die jongen wordt opgeknoopt! Alleen de staatssecretaris (nota bene zelf met twee paspoorten op zak) kan ingrijpen, maar is bang. En de PvdA? Die zwijgt in alle talen. Wát een verschil met een paar jaar geleden, toen die partij nog in de oppositie zat.
Source: --->Gayblog.nl click here<---
|
|
Jet |
16-03-08 19:30
Europees parlement in de bres voor Iraanse homo
16.03.2008
Nederland dreigt een Iraanse homotiener uit te zetten naar Groot-Brittannië, dat hem wil hem uitleveren aan Iran. Daar wacht hem de doodstraf. Het Europees Parlement eist nu dat de Iraniër niet wordt uitgezet.
Als de 19-jarige Mehdi Kazemi van Nederland teruggestuurd wordt naar Groot-Brittannië, dat hem vervolgens wil uitwijzen naar zijn thuisland Iran, kan met quasi zekerheid gesteld worden dat de homotiener geëxecuteerd wordt. Het Europees Parlement (EP) ziet de ernst van de situatie in en doet een dringend beroep op EU-landen om de Iraniër niet terug te sturen naar Iran.
Kazemi’s eerste asielverzoek in Groot-Brittannië werd geweigerd. Vervolgens ving hij bot in Nederland, aangezien zijn verzoek in een ander EU-land al was afgewezen. “Het gaat hier om een mensenleven. Deze jongen de dood tegemoet als je hem terugstuurt naar Iran”, reageert de Nederlandse Europarlementariër Sophie in 't Veld verontwaardigd.
Nederlandse politiek reageert
In Nederland verzet ook GroenLinks zich tegen de uitzetting van de Iraanse homotiener naar Groot-Brittannië. Eerder maakten de homobelangenorganisatie COC en Kamerlid Boris van der Ham zich al hard voor de onschuldige tiener. Ze willen dat de Nederlandse staatssecretaris van Justitie Nebahat Albayrak, die bevoegd is voor vreemdelingenzaken, ervan afziet hem terug te sturen naar Engeland zolang niet zeker is of hij door Londen wordt teruggestuurd naar Iran.
Kazemi’s partner is in Iran geëxecuteerd vanwege zijn geaardheid. Nederland mag onder geen beding het risico lopen dat Kazemi uiteindelijk hetzelfde lot te wachten staat, stelt GroenLinks. “Nederland heeft zich, net als de rest van de EU, verplicht om asielzoekers niet terug te sturen naar landen waar ze gevaar lopen. Nu dat toch dreigt te gebeuren, riskeren Nederland en de EU schending van het Europese Verdrag inzake de Rechten van de Mens”, aldus de partij. GroenLinks heeft Albayrak om opheldering gevraagd.
Het COC heeft woensdag opgeroepen Albayrak massaal te mailen met het dringende verzoek Kazemi asiel te verlenen en parlementslid Boris van der Ham interpelleerde staatssecretaris Albayrak over de zaak. Hij vroeg of die bereid is de uitzetting van Mehdi naar Groot-Brittannië op te schorten totdat er zekerheid is dat de jongen niet naar Iran zal worden uitgezet. Het antwoord luidde dat Albayrak uitgaat van het interstatelijk vertrouwensbeginsel; Groot-Brittannië zal iemand heus niet uitleveren als zijn leven in gevaar is.
Van der Ham twijfelt hier sterk aan. “De kans is groot dat hij ter dood wordt veroordeeld als hij terug moet naar Iran. We hebben de afspraak dat we gevallen zoals Mehdi Kazemi hier houden.” Het Ministerie van Justitie wil nog geen uitspraken doen over de zaak.
Kazemi’s Nederlandse advocaat hoopt dat Albayrak voorwaarden stelt mocht Mehdi inderdaad terug worden gestuurd naar Groot-Brittannië. “Als de Britten hem naar Iran willen uitzetten, zou Nederland hem alsnog asiel kunnen geven.”
Nederland is gebonden aan de zogenoemde Dublin Verordening die stelt dat illegalen die al eerder een asielaanvraag hebben ingediend in een andere Europese lidstaat, teruggestuurd worden naar dat land. Dat klopt, zegt de advocaat. “Maar in dezelfde verordening staat ook dat een land een uitzondering kan maken. Bijvoorbeeld omdat wij andere opvattingen hebben over de veiligheid van homo’s in Iran.”
Zelfmoordplannen
Op dit moment zit de Iraanse tiener vast in het uitzetcentrum in Zestienhoven. Hij heeft de hongerstaking waar hij aan begon dan wel gestaakt, maar wordt continu in de gaten gehouden omdat de vrees bestaat dat de jongeman in een vlaag van paniek zelfmoord pleegt. Dinsdag deed de Nederlandse Raad van State uitspraak in zijn zaak: Mehdi moet terug naar Engeland. De kans is reëel dat hij daar op het vliegtuig wordt gezet, richting Iran.
Voor Groot-Brittannië is de homoseksualiteit van de Iraniër geen reden voor een verblijfsvergunning. Als een homo in Iran zich gedeisd houdt, hoeft hij niet voor zijn leven te vrezen, zo luidt het officiële standpunt. Maar volgens Iraanse mensenrechtenorganisaties zijn sinds 1979 al zo’n vierduizend homoseksuelen geëxecuteerd in Iran. De laatste keer was in december 2007, toen een 21-jarige jongen werd opgehangen wegens sodomie. Volgens andere media was die laatste keer slechts enkele weken geleden. Feit is dat homo’s in Iran bij bosjes afgemaakt worden door het strengislamitische beleid.
Brits verzet tegen uitwijzing
De zaak van Mehdi krijgt ook steeds meer aandacht in Groot-Brittannië. ‘Gay Iranian will die if deported’ kopte Sky News. ‘A life or death decision’ stond er vorige week op de voorpagina van de Britse krant The Independent, die een felle campagne voert voor Mehdi Kazemi. Een groep van zestig Britse Europarlementariërs heeft een petitie ondertekend met de vraag aan premier Brown de zaak van Mehdi te herzien. Die heeft nog niet gereageerd, maar de druk die de krant The Independent nu al dagenlang aan het opvoeren is, lijkt vruchten af te werpen. Dinsdag stuurde Chris Huhne van de Liberal Democrats een brief aan minister Smith van Binnenlandse Zaken: “Het staat buiten kijf dat homo’s en lesbo’s die worden teruggestuurd naar Iran moeten vrezen voor hun leven. De deportatie moet stoppen.” Politici en liefdadigheidsorganisaties over gans Groot-Brittannië schieten intussen in actie en steunen wanhoopspogingen allerhande om de 19-jarige Iraniër van een gruwelijke dood te redden.
Doorbraak of Europees hof?
Wanneer de 19-jarige Mehdi terugvliegt naar Groot-Brittannië is nog niet bekend. Dinsdag verloor hij het hoger beroep bij de Raad van State waarmee hij in Nederland hoopte te blijven. Het Britse Ministerie van Binnenlandse Zaken kwam gisteren met een schriftelijke reactie op die uitspraak. Daarin stond dat Groot-Brittannië elke asielzaak onderzoekt en niemand uitlevert wiens leven op het spel staat. Volgens Groot-Brittannië zijn homo’s geen speciale risicogroep in Iran. Voor veel andere landen, waaronder Nederland én ons land, lopen Iraanse homo’s wel degelijk gevaar.
Mehdi’s Nederlandse advocaat overweegt daarom in hoger beroep te gaan bij het Europese Hof in Straatsburg. “Als een beroep wordt aangetekend, mag hij voorlopig in Engeland blijven”, liet het Britse Ministerie van Binnenlandse Zaken weten.
De Kazemi-zaak legt de zwakke plekken van de Overeenkomst van Dublin bloot. Volgens die bepaling mogen asielzoekers alleen in het Europese land van aankomst asiel aanvragen. De maatregel is bedoeld om het zogeheten ‘asielhoppen’ tegen te gaan: asielzoekers die na elke afwijzing naar een ander land verhuizen om een nieuwe procedure te beginnen. Dat was ook de reden waarom de Raad van State de asielaanvraag van Mehdi niet in behandeling wilde nemen. De Iraanse tiener had immers al asiel aangevraagd in Groot-Brittannië. Dit systeem gaat ervan uit dat een asielaanvraag in alle Europese landen evenveel kans maakt. In het geval van Mehdi lijkt dat, door de positie van Engeland ten opzichte van Iraanse homo’s, anders te zijn.
Op de website van de Nederlandse holebibelangenorganisatie COC staat inmiddels een petitie die staatssecretaris Albayrak oproept Mehdi toch asiel te verlenen. Als ze dat niet wil doen, wordt haar gevraagd druk uit te oefenen op haar Britse ambtsgenoot. “Het is nu aan de staatssecretaris om te voorkomen dat het fout gaat met Mehdi Kazemi”, aldus de petitie. Het COC roept iedereen - en per mail aan onze redactie ook expliciet de lezers van GayBelgium - op de Nederlandse staatssecretaris Albayrak te mailen met het verzoek om Mehdi alsnog asiel te verlenen.
Source: --->Het LACH click here<---
|
|
Jet |
16-03-08 16:02
Peter Tatchell on BBC: In Iran gay men are hanged
Source: --->Dailymotion click here<---
|
|
Jet |
15-03-08 20:44
The Iranian student asylum scandal by Ed Trimnell March 13.
Source: --->Edward Trimnell click here<---
|
|
Jet |
15-03-08 20:38
BBC interview met Mehdi March 12 2008
--->BBCnews click here<---
|
|
Jet |
15-03-08 18:07
Mehdi Kazemi Zaak legt zwakke plek Europees asielsysteem bloot
Brits verzet tegen uitzetting groeit
Door: Arjen van der Horst & Sanne Rooseboom
Gepubliceerd: woensdag 12 maart 2008 22:59
De zaak van de Iraanse Mehdi Kazemi krijgt internationaal steeds meer aandacht. De jonge, homoseksuele asielzoeker moest van Groot-Brittannië terug naar Iran, maar is bang daar de doodstraf te krijgen.
De Britse krant The Independent voert een felle campagne voor Mehdi Kazemi. Zestig Europarlementariërs hebben een petitie ondertekend waarin ze premier Brown vragen zijn uitzetting naar Iran stop te zetten. Ook de Britse oppositie roert zich. Dinsdag stuurde Chris Huhne van de Liberal Democrats een brief aan minister Smith van Binnenlandse Zaken. ‘Het staat buiten kijf dat homo’s en lesbo’s die worden teruggestuurd naar Iran moeten vrezen voor hun leven. De deportatie moet stoppen.’
Wanneer de 19-jarige Mehdi terugvliegt naar Groot-Brittannië is nog niet bekend. Dinsdag verloor hij het hoger beroep bij de Raad van State waarmee hij in Nederland hoopte te blijven. Het Britse ministerie van Binnenlandse Zaken kwam gisteren met een schriftelijke reactie op die uitspraak. Daarin stond dat Groot-Brittannië elke asielzaak onderzoekt en niemand uitlevert wiens leven op het spel staat. Volgens Groot-Brittannië zijn homo’s geen speciale risicogroep in Iran. Voor veel andere landen, waaronder Nederland, lopen Iraanse homo’s wel degelijk gevaar.
Mehdi’s Nederlandse advocaat overweegt daarom in hoger beroep te gaan bij het Europese Hof in Straatsburg. ‘Als een beroep wordt aangetekend, mag hij voorlopig in Engeland blijven’, liet het Britse ministerie van Binnenlandse Zaken weten.
De Kazemi-zaak legt de zwakke plekken van de Overeenkomst van Dublin bloot. Volgens die bepaling mogen asielzoekers alleen in het Europese land van aankomst asiel aanvragen. De maatregel is bedoeld om het zogeheten ‘asielhoppen’ tegen te gaan: asielzoekers die na elke afwijzing naar een ander land verhuizen om een nieuwe procedure te beginnen. Dat was ook de reden waarom de Raad van State de asielaanvraag van Mehdi niet in behandeling wilde nemen. De Iraanse tiener had immers al asiel aangevraagd in Groot-Brittannië. Dit systeem gaat ervan uit dat een asielaanvraag in alle Europese landen evenveel kans maakt. In het geval van Mehdi lijkt dat, door de positie van Engeland ten opzichte van Iraanse homo’s, anders te zijn.
Op de website van het Nederlandse COC staat inmiddels een petitie die staatssecretaris Albayrak oproept Mehdi toch asiel te verlenen. Als ze dat niet wil doen, wordt haar gevraagd druk uit te oefenen op haar Britse ambtsgenoot. ‘Het is nu aan de staatssecretaris om te voorkomen dat het fout gaat met Mehdi Kazemi,’ aldus de petitie. ‘Het COC roept iedereen op Albayrak te mailen met het verzoek hem asiel te verlenen.’
Source: --->De Beurs click here<---
|
|
Gastenboek
|
Gratis website
|
Spellen spelen
|
Gratis forum
|
Clipjes
|
Gratis kerstcadeaus
|
Maak GRATIS kans op prachtige prijzen! Klik hier!
|
|
Jet |
11-03-08 16:42
Peter Tatchell on Mehdi's case on Friction.tv.
--->Friction.tv click here<---
|
|
Jet |
11-03-08 14:22
Mehdi Kazemi: In Iran wacht waarschijnlijk de doodstraf
Nederland wil Iraanse homo land uitzetten
Door: Sanne Rooseboom
Nederland dreigt een Iraanse homoseksuele tiener uit te zetten naar Groot-Brittannië. Maar dat land wil hem uitleveren aan Iran, waar hem waarschijnlijk de doodstraf wacht.
Het vriendje van Mehdi Kazemi is in Iran geëxecuteerd omdat hij homo was. Mehdi (19) vreest hetzelfde lot als hij ooit teruggaat naar zijn land, maar Engeland wil hem toch terugsturen. Mehdi heeft asiel aangevraagd in Nederland. Omdat hij dat in Engeland ook al had gedaan, is zijn verzoek hier afgewezen. Nu zit de Iraanse tiener vast in het uitzetcentrum in Zestienhoven. Hij heeft de hongerstaking waar hij aan was begonnen gestaakt maar wordt continu in de gaten gehouden omdat de angst bestaat dat hij zelfmoord pleegt. Vandaag of morgen doet de Raad van State uitspraak in zijn zaak. Als Mehdi terug moet naar Engeland, is de kans groot dat hij op het vliegtuig wordt gezet naar Iran.
‘Ik ben niet naar Groot-Brittannië gekomen om asiel aan te vragen’, schreef Mehdi vorig jaar in een brief aan de Britse autoriteiten. ‘Ik kwam hier om te studeren en daarna terug te keren naar mijn land. Maar de afgelopen maanden is de situatie thuis veranderd. De Iraanse autoriteiten zijn er achter gekomen dat ik homoseksueel ben en zijn naar me op zoek.’
Voor Groot-Brittannië is de homoseksualiteit van de Iraniër geen reden voor een verblijfsvergunning. Als een homo in Iran zich gedeisd houdt, hoeft hij niet voor zijn leven te vrezen, zo luidt het officiële standpunt.
Toen zijn asielaanvraag werd afgewezen, raakte Mehdi in paniek. Hij vluchtte via Duitsland naar Tsjechië om uiteindelijk in mei 2007 in Nederland uit te komen. Hier worden homoseksuelen in principe niet teruggestuurd naar Iran. Maar omdat Mehdi al in een ander Schengenland asiel heeft aangevraagd, mag hij dat volgens de Dublin Akkoorden in Nederland niet nogmaals doen.
Toch zijn er uitzonderingen mogelijk, volgens Mehdi’s Nederlandse advocaat B. Palm. Een land mag iemand asiel verlenen ook al is er al een aanvraag gedaan in een ander Europees land. ‘Nederland heeft een andere opvatting over de situatie van homoseksuelen in Iran dan Groot-Brittannië. De regels gaan ervan uit dat een asielzoeker in elk Europees land evenveel kans heeft om asiel te krijgen. In dit geval is dat niet zo.’ Hij hoopt dat staatssecretaris voor Justitie Albayrak, die over vreemdelingenzaken gaat, de zaak naar zich toe trekt en ervoor zorgt dat Mehdi niet terug hoeft naar Iran.
Mehdi had als vijftienjarige jongen in Iran een vriendje, Parham. Familie en vrienden dachten dat de twee gewoon bevriend waren, maar het was meer. Nadat Mehdi in 2005 naar Groot-Brittannië verhuisde om Engels te studeren, hield hij contact met Parham, totdat hij niets meer van hem hoorde. In een e-mail aan een Iraanse belangenorganisatie voor homo’s schrijft Mehdi: ‘Eind maart 2006 belde mijn oom me om te vertellen dat Parham was opgepakt in Iran en mijn naam aan de autoriteiten had gegeven tijdens verhoor.’ Parham was betrapt met een andere man en veroordeeld wegens homoseksualiteit. Een maand later belde zijn oom weer. ‘Hij vertelde me dat Parham ter dood was gebracht en dat ik niet terug moest keren naar Iran omdat hetzelfde met mij zou gebeuren.’
Volgens Iraanse mensenrechtenorganisaties zijn zo`n vierduizend homoseksuelen geëxecuteerd in Iran sinds 1979. De laatste keer was in december 2007, toen een 21-jarige jongen werd opgehangen wegens sodomie.
De zaak van Mehdi krijgt steeds meer aandacht in Groot-Brittannië. ‘Gay Iranian will die if deported’ kopte Sky News. ‘A life or death decision’ stond er vorige week op de voorpagina van The Independent. Een groep van zestig Britse parlementariërs heeft een petitie ondertekend met de vraag aan premier Brown de zaak van Mehdi te herzien. Die heeft nog niet gereageerd.
In Nederland heeft D66 parlementslid Boris van der Ham Kamervragen gesteld aan Albayrak over de zaak. Hij vroeg of de staatssecretaris bereid is de uitzetting van Mehdi naar Groot-Brittannië op te schorten totdat er zekerheid is dat de jongen niet naar Iran zal worden uitgezet. Het antwoord luidde dat Albayrak uitgaat van het interstatelijk vertrouwensbeginsel; Groot-Brittannië zal iemand heus niet uitleveren als zijn leven in gevaar is.
Van der Ham twijfelt hier sterk aan. ‘De kans is groot dat hij ter dood wordt veroordeeld als hij terug moet naar Iran. We hebben de afspraak dat we gevallen zoals Mehdi Kazemi hier houden.’ Het ministerie van Justitie wilde gisteren geen uitspraken doen over de zaak.
Advocaat Palm hoopt dat Albayrak voorwaarden stelt mocht Mehdi inderdaad terug worden gestuurd naar Groot-Brittannië. ‘Als de Britten hem naar Iran uit willen zetten, zou Nederland hem alsnog asiel kunnen geven.’
Eenzelfde voorstel deed Italië onlangs in het geval van de Iraanse lesbienne Pegah Emambakhsh. Ook zij moet van Groot-Brittannië terug naar Iran en ook zij is bang dat ze daar direct zal worden opgepakt.
Source: --->De Pers click here<---
|
|
Jet |
11-03-08 14:10
Today on CNN (Video)
--->CNN click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 20:01
Gay Iranian asylum seeker faces deportation from Netherlands
The Associated Press
Published: March 7, 2008
THE HAGUE, Netherlands: Mehdi Kazemi was waiting in a Dutch center for asylum seekers Friday as the country's highest court mulled his fate — in what campaigners fear could be a life or death decision for the gay Iranian teen.
Kazemi, 19, says he traveled to London to study English in 2005 and applied for asylum in Britain after learning that his lover in Iran had been executed for sodomy, his lawyer Borg Palm said.
Kazemi's case highlights not only the plight of homosexuals in Iran, but also differences in the way European Union allies deal with asylum seekers.
After Kazemi's application was rejected by British authorities, he fled to mainland Europe and applied for asylum in the Netherlands, where usually strict immigration authorities are more liberal when dealing with Iranian gays because of persecution they face at home.
"When the immigration service hears about you being gay, they will be less strict," said Justice Ministry spokeswoman Karen Temmink.
However, because Kazemi had already applied for asylum and been rejected in Britain, the Dutch government is refusing to consider his case and insists he must be sent back to Britain, citing the European Union's 2003 Dublin Regulation, which declares that the member state where asylum seekers first enter the EU is responsible for processing their claims.
Palm has applied to the Supreme Court for a provisional ruling to let Kazemi stay here until Dutch authorities have considered his asylum request. The court is expected to issue a decision some time next week.
Palm said Kazemi was in such despair about the case he is on suicide watch in a center for rejected asylum seekers in the port city of Rotterdam.
Even if he is granted more time, the Dutch still appear likely to send Kazemi back to Britain.
"We believe the U.K. system to be fair and honest," said Temmink.
Britain's Home Office declined comment on the case, saying it does not discuss individual asylum applications, but it seems unlikely authorities would reverse their earlier rejection.
"If you apply for asylum a second time, the general rule is that you have to have something new," said Palm. "He does not have anything new."
Campaigners in the Netherlands fear that means Kazemi could be sent back to Iran from Britain.
"Now he is here, we cannot allow him to go back to England where he might run the risk of being sent back to his own country, which we consider so dangerous for him," said Rene van Soeren of the Dutch gay rights group, COC.
However, Britain's Border and Immigration Agency has issued a statement that could give Kazemi hope.
"We examine with great care each individual case before removal and we will not remove anyone who we believe is at risk on their return," the agency said.
Matteo Pegoraro, president of Italian-based gay rights group EveryOne that is lobbying for Kazemi, said he knew of 10 gay people executed in Iran since 2005, based on reports from nongovernment groups and activists.
When asked about the executions last year on a controversial visit to New York's Columbia University, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad drew derisive laughter by saying: "In Iran we don't have homosexuals like in your country ... I don't know who's told you that we have this."
Soeren laments the fact that Kazemi did not apply for asylum first in the Netherlands.
"If he had only applied in Holland his case would be over and he would be granted a residence permit without a hesitation," he said.
Associated Press Writer D'Arcy Doran in London contributed to this report.
Source: --->the International Herald Tribune click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 18:58
From Uruguay!
Londres niega el asilo político a dos iraníes homosexuales.
Un joven de 19 años y una mujer de 40 deberán hacer frente a sendas penas de muerte en su país si son repatriados.
Autor: M. Allende | Corresponsal
La política de asilo del Gobierno británico ha sido duramente criticada en los últimos días tras desvelarse dos casos en los que se ha negado el asilo a dos iraníes por ser homosexuales.
Tras conocerse el rechazo de asilo a una lesbiana y un hombre homosexual, más de sesenta parlamentarios de Westminster firmaron una carta enviada a Downing Street en la que pedían que se les concediese el asilo, ya que ambos hacen frente a penas de muerte en su país.
Mehdi Kazemi, un joven de 19 años, vio negada su petición de asilo en el Reino Unido, adonde llegó en el 2004, por lo que huyó a Holanda. Su caso está siendo en estos momentos estudiado por la Justicia de aquel país, que decidirá a finales de este mes si se queda o tiene que regresar al Reino Unido donde será devuelto a su país.
«Kazemi huyó de Irán después de que su novio fuera ejecutado, ahorcado, por homosexual y él seguirá la misma suerte», apuntan los grupos homosexuales británicos. Kazemi se enteró de la trágica suerte de su novio cuando estudiaba en Inglaterra.
Morir apedreada
El caso de Pegah Emambakhsh es semejante al de su compatriota. Esta mujer de 40 años llegó al Reino Unido en el 2005 huyendo de Irán, donde su novia había sido detenida y encarcelada. Desde entonces, la mujer espera a que se le aplique la condena de morir apedreada. «No regresaré nunca, si lo hago me matarán», indicaba Emambakhsh.
Según la Ley Islámica, si una mujer es hallada culpable de mantener relaciones lésbicas sin antecedentes recibirá cien latigazos, pero en una tercera ofensa la pena será de muerte.
Emambakhsh estuvo a punto de ser deportada a Irán el pasado mes de agosto y solo la intervención del parlamentario Richard Caborn persuadió al Gobierno para que detuviera la tramitación. La mujer ya se encontraba camino del aeropuerto de Heathrow cuando recibió el anuncio de que podía continuar en el Reino Unido mientras se iniciaban cauces de apelación. Sin embargo, en febrero, el Tribunal de Apelación rechazó el recurso.
Los grupos pro derechos de gais y lesbianas indican que existen docenas de casos como los de Kazemi y Emambakhsh, homosexuales iraníes que se encuentran en el Reino Unido con órdenes de deportación y que hacen frente en su país a graves castigos o a la muerte. Omar Kuddus, del grupo Gay Asylum UK, exigía al Gobierno británico que adoptara las mismas medidas que los de Holanda y Alemania, que han impuesto una moratoria a todas las deportaciones de homosexuales iraníes. «¿Cuántos iraníes tienen que morir para que el Gobierno británico actúe?», se preguntaba Kuddus. En respuesta, un portavoz del Ministerio del Interior indicaba que «si los iraníes homosexuales son discretos en sus relaciones no tienen que temer que sean perseguidos».
Source: --->Redota.com click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 18:51
From Argentina!
Campaña para evitar que el régimen
iraní asesine a un hombre por ser gay
07.03.2008
Este caso mantiene en alerta a los activistas por los derechos de los homosexuales en toda Europa, que piden que Kazemi pueda vivir tranquilamente en territorio británico. "Si a Mehdi (Kazemi) lo mandan de nuevo a Irán, correría el riesgo de ser ejecutado, debido a su homosexualidad. Esta es una violación de las obligaciones que Gran Bretaña tiene con los refugiados", afirmó Peter Tatchell, del grupo Outrage.
Agregó que "todo el mundo sabe que Irán ahorca a los jóvenes hombres gay, y usa un método particular y bárbaro de lenta estrangulación. (...) Es una descorazonada y cruel política de refugiados".
Mehdi Kazemi, de 19 años, llegó a Londres en 2004 para estudiar inglés. Estando allí se enteró de que su novio, quien permanecía en Irán, había sido arrestado por las autoridades, bajo cargo de sodomía, y ahorcado en abril de 2006.
Durante una charla telefónica con su padre en Teherán, Kazemi se enteró de que antes de la ejecución a su novio le habían preguntado si mantenía relaciones sexuales con otro hombre, y bajo una dura interrogación lo había nombrado, informó The Independent.
Temiendo por cómo sería su situación si volvía a Irán, Kazemi pidió asilo en Gran Bretaña. Pero, a fines de 2007 le confirmaron que no habían aprobado el trámite. Aterrorizado, para evitar ser deportado huyó a Holanda, donde finalmente fue detenido. Ayer, pidió a las autoridades holandesas no ser enviado de nuevo a territorio británico, ya que lo mandarían, indefectiblemente, a Irán.
En una carta al gobierno británico, Kazemi dijo: "Me gustaría informar al secretario de Estado que yo no viajé a Inglaterra para pedir asilo, sino para estudiar y volver a mi país. Pero en los últimos meses mi situación allí ha cambiado. Las autoridades iraníes descubrieron que soy homosexual y me están buscando".
La Corte holandesa debe ahora decidir si permite que Kazemi permanezca en su país -donde se le da asilo a los jóvenes gay iraníes-, o si lo deportan a Gran Bretaña. En tanto, desde el gobierno inglés declararon: "Sólo hacemos retornar a aquellos cuyo análisis de pedido de asilo a nivel gubernamental y a nivel de los tribunales independientes (que se encargan de una eventual apelación) llega a la conclusión de que no necesitan protección internacional".
Según los defensores de derechos humanos de los iraníes, más de 4.000 gays y lesbianas fueron ejecutados desde que Ayatolah llegó al poder en 1979.
Source: --->El Commercial click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 18:42
From Nicaragua! 9 March 2008
De vida o muerte
Redacción Domingo
domingo@laprensa.co.ni
Mehdi Kazemi es un joven iraní de 19 años que enfrenta una dura batalla con las autoridades migratorias británicas. Una batalla de vida o muerte. El joven es homosexual y se refugió en el Reino Unido luego que las autoridades iraníes ahorcaran a su novio, acusado de sodomía.
Las autoridades británicas le negaron el asilo a Kazemi, que se encuentra en el país desde 2004, cuando llegó para estudiar inglés. El joven solicitó el asilo al conocer que su novio, tras ser presionado por las autoridades iraníes, denunció su relación con el joven. Si Kazemi regresa a Irán, los ayatolas lo juzgarían bajo sus leyes, que condenan la sodomía con la ejecución.
Ahora Kazemi está en Holanda, desde donde pide el asilo al Gobierno británico.
“Deseo informar a la Secretaría de Estado que no vine al Reino Unido a pedir asilo. Vine aquí a estudiar y luego retornar a mi país. Pero recientemente mi situación ha cambiado. Las autoridades iraníes descubrieron que soy homosexual y me están buscando”, escribió Kazemi en una carta enviada a las autoridades británicas y reproducida por el diario The Independent.
Organizaciones de derechos humanos de Irán denuncian que más de cuatro mil homosexuales han sido ejecutados por los ayatolas desde 1979. El joven Kazami puede ser uno más, porque hasta ahora las autoridades británicas no se han pronunciado a su favor.
Source: --->La Prensa click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 18:31
Campaña para evitar que el régimen iraní asesine a un hombre por ser gay
06.03.2008
La historia de un adolescente homosexual conmueve a Europa: en Gran Bretaña le niegan el asilo y está seguro de que si vuelve a su país morirá en la horca, tal como le sucedió a su pareja
Este caso mantiene en alerta a los activistas por los derechos de los homosexuales en toda Europa, que piden que Kazemi pueda vivir tranquilamente en territorio británico. "Si a Mehdi (Kazemi) lo mandan de nuevo a Irán, correría el riesgo de ser ejecutado, debido a su homosexualidad. Esta es una violación de las obligaciones que Gran Bretaña tiene con los refugiados", afirmó Peter Tatchell, del grupo Outrage.
Agregó que "todo el mundo sabe que Irán ahorca a los jóvenes hombres gay, y usa un método particular y bárbaro de lenta estrangulación. (...) Es una descorazonada y cruel política de refugiados".
Mehdi Kazemi, de 19 años, llegó a Londres en 2004 para estudiar inglés. Estando allí se enteró de que su novio, quien permanecía en Irán, había sido arrestado por las autoridades, bajo cargo de sodomía, y ahorcado en abril de 2006.
Durante una charla telefónica con su padre en Teherán, Kazemi se enteró de que antes de la ejecución a su novio le habían preguntado si mantenía relaciones sexuales con otro hombre, y bajo una dura interrogación lo había nombrado, informó The Independent.
Temiendo por cómo sería su situación si volvía a Irán, Kazemi pidió asilo en Gran Bretaña. Pero, a fines de 2007 le confirmaron que no habían aprobado el trámite. Aterrorizado, para evitar ser deportado huyó a Holanda, donde finalmente fue detenido. Ayer, pidió a las autoridades holandesas no ser enviado de nuevo a territorio británico, ya que lo mandarían, indefectiblemente, a Irán.
En una carta al gobierno británico, Kazemi dijo: "Me gustaría informar al secretario de Estado que yo no viajé a Inglaterra para pedir asilo, sino para estudiar y volver a mi país. Pero en los últimos meses mi situación allí ha cambiado. Las autoridades iraníes descubrieron que soy homosexual y me están buscando".
Y agregó: "No puedo parar mi atracción hacia los hombres. Esto es algo con lo que voy a tener que vivir el resto de mi vida. Nací con este sentimiento y no puedo cambiarlo, pero desafortunadamente no puedo expresar mis sentimientos en Irán. Si vuelvo allá me van a arrestar y a ejecutar como a mi anterior pareja".
La Corte holandesa debe ahora decidir si permite que Kazemi permanezca en su país -donde se le da asilo a los jóvenes gay iraníes-, o si lo deportan a Gran Bretaña. En tanto, desde el gobierno inglés declararon: "Sólo hacemos retornar a aquellos cuyo análisis de pedido de asilo a nivel gubernamental y a nivel de los tribunales independientes (que se encargan de una eventual apelación) llega a la conclusión de que no necesitan protección internacional".
Según los defensores de derechos humanos de los iraníes, más de 4.000 gays y lesbianas fueron ejecutados desde que Ayatolah llegó al poder en 1979.
Source: --->Infobae.com click here<--- including reader comments
|
|
Jet |
10-03-08 17:30
Détention honteuse
04.03.2008
Au Pays-Bas, l’on retrouve des nouvelles du jeune gay iranien échappé de Londres.
Selon un communiqué de l'organisation italienne Everyone (Group For International Cooperation on Human Rights Culture), Seyed Mehdi Kazemi, jeune homosexuel iranien de 19 ans, qui risquait d'être rapatrié de la Hollande au Royaume Uni, où l'attendrait la déportation vers l'Iran, avec à la clef une condamnation à mort pour le délit de "sodomie", se trouve actuellement aux mains des autorités hollandaises, détenu dans le centre de Zestienhoven, à Rotterdam.
Le Groupe Everyone, a demandé à l'ambassade hollandaise de Rome qu'elle intercède auprès du bureau de l'immigration afin que le jeune homme puisse contacter son oncle à Londres. Il a finalement pu l'appeler mercredi 27 février, pour lui annoncer qu'il se trouvait toujours entre les murs peu hospitaliers de la prison de Rotterdam.
Seyed Mehdi Kazemi, qui poursuit actuellement une grève de la faim, a été écouté hier matin, lundi 3 mars par un juge hollandais, qui doit décider si oui ou non, en fonction du traité de Dublin sur la demande d'asile, il peut rester en Hollande.
S’il était renvoyé au Royaume-Uni d’où il serait expulsé vers l'Iran, sa vie serait en grand danger.
Souhaitons une issue positive à cette demande et que notre frère gay puisse vivre dans la paix et la sécurité.
Malgré la satisfaction d'avoir réussi à alerter sur le cas du jeune homme, le Groupe EveryOne souligne qu'il est "absolument indigne qu'un pays civilisé comme la Hollande détienne un innocent dans un centre comme celui de Zestienhoven, réputé pour son intolérance et les abus envers les détenus, malgré sa condition de persécuté".
Source: --->chrétiens et gay click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 17:04
« Homo-Terror gegen’s Proletariat
Von schwulen Bauernopfern und islamischen Sündenböcken
Mehdi Kazemi ist 19 Jahre alt und schwul. Vor vier Jahren kam er aus dem Iran zum Studium nach Großbritannien. In der Zwischenzeit wurde sein Freund im Iran aufgrund seiner Homosexualität verurteilt und gehängt. Mehdi beantragte Asyl, weil er Angst hat, dass ihn nach einer Rückkehr in die Heimat das gleiche Schicksal erwartet - zumal er von seinem Vater telefonisch erfuhr, dass sein Freund im Verhör seinen Namen preisgegeben und von ihrer Beziehung berichtet hatte. Nachdem der Asylantrag von Mehdi abgelehnt wurde, floh er in die Niederlande. Dort hofft er jetzt, nicht nach Großbritannien ausgeliefert zu werden, weil das sein sicheres Ticket in den Tod im Gottesstaat wäre. Zu dumm für Mehdi, dass er kein militanter Moslem ist, denn dann wäre ihm ein erfolgreicher Asylantrag im islamverliebten England nahezu sicher.
Der Independent berichtet ausführlich über den Vorgang:
In a letter to the British Government, Mr Kazemi has told the Home Secretary, Jacqui Smith: “I wish to inform the Secretary of State that I did not come to the UK to claim asylum. I came here to study and return to my country. But in the past few months my situation back home has changed. The Iranian authorities have found out that I am a homosexual and they are looking for me.” He added: “I cannot stop my attraction towards men. This is something that I will have to live with the rest of my life. I was born with the feeling and cannot change this fact but it is unfortunate that I cannot express my feeling in Iran. If I return to Iran I will be arrested and executed like my former boyfriend.”
Die Entscheidung über die Zukunft von Mehdi liegt nun in der Hand des niederländischen Gerichts, das über seinen Antrag auf Asyl aufgrund von Verfolgung aus Gründen der sexuellen Orientierung zu entscheiden hat.
Ich hoffe, Mehdi wird von den Niederlanden nicht als Bauernopfer im gerade anschwellenden Konflikt um den Islam-Film von Geert Wilders gebracht:
Die niederländische Regierung hat gestern wegen der bevorstehenden Veröffentlichung eines islamkritischen Kurzfilmes die zweithöchste Terrorwarnstufe ausgerufen. Die 15-minütige Doku des nationalliberalen Parlamentsabgeordnete Geert Wilders soll den Islam als faschistische Ideologie darstellen, in der Frauen und Schwule unterdrückt werden.
Klingt nach einem Film nah an der Realität.
“Es gibt die realistische Möglichkeit, dass die Niederlande Ziel eines Terroranschlags werden”, erklärte Tjibbe Joustra, Chef der Antiterrorismus-Behörde. Terroristen aus Pakistan und Afghanistan würden derzeit nach Europa eingeschleust, so Joustra.
Zwar kennt noch niemand den Film, aber manch einem Vertreter der Religion des Friedens reicht schon die Möglichkeit, dass jemand einen islamkritischen Film sehen könnte dafür aus, einigen Aufwand zu betreiben, um das zu verhindern:
Der Film “Fitna” (arabisch für “Das Böse”) hat bereits zu erheblichen Reaktionen aus der islamischen Welt geführt, obwohl ihn noch niemand gesehen hat. Pakistan hat bereits den Zugang zu YouTube blockiert, weil dort der Film veröffentlicht werden könne (queer.de berichtete). Iran hat mit dem Abbruch der Beziehungen zu den Niederlanden gedroht, der malaysische Botschafter und der syrische Großmufti haben vor dutzenden Toten als Reaktion auf den Film gewarnt.
Wobei das selbst hartgesottenen Realitätsverweigerern zu weit geht, schließlich würden ein halbes Dutzend Tote doch reichen. Oder wie soll man diesen Kommentar bei queer.de sonst verstehen?
Die Überschrift “Terroralarm wegen Islam-Film” ist mir zu kurz, schürt es doch die allgemeine Islam-Phobie. Es ist doch wohl eher so, dass beide Seiten völlig hysterisch reagieren.
Ein islamkritischer Film, der nicht verschweigt, dass Frauen und Schwule im Islam systematisch verachtet und verfolgt werden, wenn sie sich nicht den traditionellen Geschlechterarrangements unterordnen, ist also eine hysterische Reaktion? Wie reagiert man wohl angemessen auf die Zustände in der islamischen Welt? Mit Einladungen zum interreligiösen Dialog?
Die erwähnten Reaktionen islamischer Staaten als hysterisch zu bezeichnen finde ich übrigens auch nicht besonders passend. Ich vermute eher, dass sich die Herren in Teheran und Damaskus aufgrund der bisherigen Unterordnungspolitik europäischer Staaten gegenüber islamfaschistischen Forderungen kalt ausrechnen, womit sie diesmal drohen müssen, um einen kritischen Zeitgenossen zum Schweigen zu bringen. Zur Not findet sich sicher auch wieder ein militanter Tierrechtler, der die Scharia das Gesetz in die eigene Hand nimmt, wie bei der Ermordung des niederländischen Politikers Pim Fortuyn. Deren Vollstrecker
van der Graaf gab als Motiv an, er habe Fortuyn hindern wollen, Muslime als Sündenböcke zu benutzen.
Und so schritt der bekennende Veganer damals zur Tat und opferte einen lebenden Schwulen zur Feier der multikulturellen Gesellschaft. Bevor dieser mit seiner puren Existenz weiter dafür sorgen konnte, dass sich Moslems als Sündenböcke fühlen müssen, obwohl sie doch bekannt sind für ihre liberale Haltung gegenüber Menschen mit homosexueller Orientierung. Hoffentlich wissen all das auch die Richter zu würdigen, die über den Asylantrag von Mehdi Kazemi zu entscheiden haben.
Dieser Eintrag wurde geschrieben von am 9. März 2008 um 18:00
Source: --->GayWest click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 16:38
Homofile Mehdi (19) kan bli henrettet
Av Lars Vestad 06.03.2008
(VG Nett) Homofile Mehdi Kazemi søkte asyl i Storbritannia for å unnslippe henrettelse. Nå kan han bli sendt tilbake til Iran.
Den 19 år gamle mannen kom til London for å studere engelsk i 2004. Kort tid etter fikk han vite at kjæresten hadde blitt arrestert av iransk politi, anklaget for sodomi og hengt.
Nå kan Kazemi gå samme skjebne i møte. Britiske myndigheter innvilget ikke asylsøknaden, og for å unngå å bli deportert rømte den homofile tenåringen til Nederland. Der blir han nå holdt i varetekt, opplyser britiske Independent.
Kazemis kjæreste, som ble henrettet i april 2006, oppgav hans navn i avhørene om sine seksuelle relasjoner til andre menn. Dette kom angivelig frem i en telefonsamtale Kazemi hadde med sin far i Teheran.
Tryglet retten
Onsdag møtte 19-åringen i retten i Nederland og tryglet om å ikke bli sendt tilbake til Storbritannia. Dersom dette skjer, er det svært store sjanser for at han blir deportert, skriver avisen.
I et brev til britiske myndigheter skriver Kazemi følgende:
«Jeg ønsker å informere innenriksministeren om at jeg ikke kom til Storbritannia for å få asyl Jeg kom hit for å studere og så returnere til hjemlandet mitt. Men de siste månedene har situasjonen i hjemlandet mitt endret seg. De iranske myndighetene har funnet ut at jeg er homoseksuell, og de er ute etter meg».
Videre skriver han:
«Jeg kan ikke for at jeg er tiltrukket av menn. Dette er noe jeg må leve med resten av livet. Jeg ble født med disse følelsene og kan ikke endre dette, men det er uheldig at jeg ikke får gi uttrykk for disse følelsene i Iran. Dersom jeg blir sendt tilbake, vil de arrestere og henrette meg, akkurat som kjæresten min».
Har vakt oppsikt
19-åringens fremtid vil nå bli avgjort av en ankedomstol, som skal fastlå hvorvidt han får tillatelse til å søke asyl i Nederland eller blir sendt tilbake til Storbritannia.
Saken har vakt stor oppsikt blant homofile rettighetsforkjempere, som nå kjemper for at han skal få bli værende i Storbritannia.
- Dersom Mehdi blir sendt tilbake til Iran, vil han stå i fare for å bli henrettet på grunn av sin legning. Det vil være et skamløst brudd på Storbritannias forpliktelser gjennom flyktningkonvensjonen, sier Peter Tatchell fra organisasjonen Outrage.
- Dette er et eksempel på at myndighetene setter målene om å redusere antall mennesker som får innvilget asyl høyere enn å ta hensyn til enkeltsaker. Det er hjerteløst og slemt, sier han.
4000 henrettet
Ifølge menneskerettighetsforkjempere i Iran har mer enn 4000 homofile og lesbiske blitt henrettet siden 1979. Den siste henrettelsen skal ha funnet sted i desember. Da ble Makwan Moloudzadeh henrettet for sodomi, som er et brudd på iransk lov.
Myndighetene i Storbritannia har ikke for vane å kommentere enkeltsaker som denne, men en talskvinne uttaler overfor Independent at de ikke deporterer noen som trenger beskyttelse.
- Vi går grundig gjennom hver eneste sak før vi beslutter hvem som får asyl eller ikke, og deporterer ikke noen vi frykter vil stå i fare når de kommer til hjemlandet, sier hun.
Henrettelsen av tre iranske kvinner som angivelig skal ha drept sine menn har for øvrig blitt utsatt. Kvinnene skulle egentlig henrettes onsdag. Dette kom frem i en pressemelding fra den norsk-iranske legen og aktivisten Mahmood Amiry-Moghaddam.
Source: --->VGnett Norway click here<---
|
|
Jet |
10-03-08 16:18
Også lesbiske deporteres
skrevet af kim@prideradio.dk
søndag, 09 marts 2008
En iransk lesbisk der flygtede til England efter at hendes kæreste blev arresteret og idømt dødsstraf, risikerer nu at blive tvangsdeporteret tilbage til Iran da hun i denne uge tabte den seneste runde i sin kamp for at få asyl.
Pegah Embakhsh
Sagen om den 40-årige lesbiske kvinde Pegah Emambakhsh, kommer til overfladen i England kun ganske få dage efter flere demonstrationer rundt omkring i verden, for at give hende og den iranske teenager, 19-årige Seyed Mehdi Kazemi, asyl i landet så han undgår døden hvis han bliver sendt tilbage til Iran.
Begge sager har fremprovokeret internationale protester imod England og ført til krav om en øjeblikkelig midlertidig dispensation for deportation af homoseksuelle asylansøgere fra Iran, der frygter retsforfølgelse hvis de bliver sendt til hjemlandet.
Bønfalder Gordon Brown
Mere end 60 medlemmer af Europa Parlamentet har underskrevet en erklæring hvori de beder den engelske Premierminister Gordon Brown om at omstøde beslutningen om Seyed Mehdi Kazemi, der flygtede til Holland sidste år, da Indenrigsministeriet i England nægtede at give ham asyl.
Hans sag ligger stadigvæk foran de hollandske dommere der i denne måned skal beslutte, om han skal sendes tilbage til England hvor han risikerer deportation til et land der allerede har henrettet Kazemi's kæreste.
Pisk, stening og hængning
Homorettighedsgrupper beretter om mere end 10 sager hvor homoseksuelle asylansøgere befinder sig i England og frygter for deres liv hvis de vender tilbage til Iran.
Emambkhsh kom til England i 2005 frygtende for hendes liv, efter at hendes partner var blevet arresteret af politiet i Teheran. Den iranske homorettighedsgruppe IRQO rapporterede, at partneren blev arresteret og idømt dommem: "Død ved stening".
Gennem hendes sagsbehandler fortalte Embakhsh til avisen the Independent: - Jeg tager aldrig, aldrig tilbage. Hvis jeg gør ved jeg, at jeg vil dø!
Sharia
Under den iranske islamiske straffelov, Sharia'en, kan lesbiske der bliver fundet skyldige for seksuel aktivitet, idømmes op til 100 piskeslag. Men, hvis det er tredje gang det sker, er dommen dødsstraf.
Homoseksuelle mænd er "sikret" henrettelse, da homoseksualitet mellem mænd anses for værende en grovere forbrydelse. Det sker som regel ved hængning.
Emambakhsh undgik med nød og næppe udvisning i august sidste år, men først på vej til lufthavnen i Heathrow fik hun at vide, at hendes udvisning var blevet trukket tilbage.
Shhh
Hvis Indenrigsministeriet i England nægter asyl til Emambkhsh og Kazemi, er det ifølge dem; fordi iranske homoseksuelle "bare" skal være diskrete med deres seksualitet, så risikerer de ikke retsforfølgelse.
Men Omar Kuddus, fra organisationen Gay Asylum UK, forlanger at England følger eksemplerne fra Holland og Tyskland der har indført midlertidige tiltag, der sikrer homoseksuelle iranske asylansøgere fra at blive sendt tilbage til Iran. Han spørger:
- Hvor mange flere unge iranere er nødt til at dø før den engelske regering tager affære?
PrideRadio.dk fuldfører spørgsmålet:
- Hvor mange flere unge iranere er nødt til at dø før de eurpæiske lande tager affære?
Source: --->PrideRadio.dk click here<---
|
|
Jet |
09-03-08 19:52
News on YuTube:
--->MVS Gay News 23/02 click here<---
|
|
Jet |
09-03-08 16:58
Transcript CNN Interview Aired March 7, 2008 - 17:00 ET
I'm Wolf Blitzer. You're in THE SITUATION ROOM
A gay teenager from Iran is waiting for the Dutch high court to answer his latest plea for asylum. He fears he'll be executed if he goes back to Iran.
Now joining us now is our State Department correspondent, Zain Verjee. She's watching it.
It's a pretty shocking story, Zain. What's the latest on the case and does the U.S. have a role to play here?
ZAIN VERJEE, CNN STATE DEPARTMENT CORRESPONDENT: Well, Wolf, two Iranians are now in Europe and both of them could be sent back to Iran and face execution, like you said, because they're gay. Mehdi Kazemi is a teenaged boy. He's only 19-years-old. And he says his boyfriend was executed by the government and now he's worried he could be killed himself if he goes back.
Kazemi is caught in limbo now. The British government rejected his asylum request. He then fled to the Netherlands and he's now looking for an asylum there.
We asked the U.S. State Department about this case today. Deputy Spokesman Tom Casey says the U.S. feels that everyone should be able to speak out, pursue their beliefs and just be who they are. He also criticized President Ahmadinejad's persecution of Iranians.
(BEGIN VIDEO CLIP)
TOM CASEY, STATE DEPARTMENT SPOKESMAN: I am tempted to note that in his remarks at Columbia University, President Ahmadinejad asserted that they were no gays in Iran. Maybe he meant that he's kicked them all out of the country.
(END VIDEO CLIP)
VERJEE: There's also another case in Britain where an Iranian woman could be sent back to Iran. Now, her girlfriend was arrested and sentenced to death by stoning. So far, she's also been denied asylum by the U.K.
BLITZER: How much pressure is there in Britain on this case?
VERJEE: Well, there's been a huge public outcry. There's something like more than 60 members of Parliament who have also sent a petition to the prime minister, Gordon Brown, saying, look, you've got to reverse this decision on the teenage boy. So there is a lot of pressure, but no decision has been made.
BLITZER: Zain, thanks very much. We'll stay on top of this story and you'll help us. Appreciate it.
Source: --->CNN Sitroom click here<---
|
|
Jet |
09-03-08 16:43
PRESS RELEASE
Sunday, March 9th, 2008
GAY IRANIAN REFUGEE, EVERYONE GROUP: "UNITED KINGDOM IS A DANGER FOR ALL REFUGEES"
REPORT WILL BE PRESENTED IN EUROPE
THE UK HOME OFFICE: "GAY PEOPLE CAN RETURN TO IRAN, IF THEY ARE 'DISCREET'"
In an article published on Friday March 7th 2008, in the The Independent, Simon Hughes, leader of the Liberal Democrats and the party's Shadow Leader in the House of Commons, stated: "The Home Office claims that a gay person can return to Iran and avoid persecution by being "discreet". All advice suggests that in Iran, to be discreet means that you would have to deny your identity. The punishment for giving in to personal feelings might well be nothing less than torture or death".
The same theory had was pointed out by the members of the NNRF (Nottingham and Notts Refugee Forum) years ago: "The Home Office claims that if a gay person is less obvious about being gay or lesbian they won't attract the attention of their persecutors," writes Richard McCance on the refugees' association's website.
The EveryOne Group, that, since its launch, has promoted, along with the Non-Violent Radical Party, Transnational and Transparty, and the Nessuno Tocchi Caino and Certi Diritti associations, a campaign in support of its member Seyed Mehdi Kazemi, is going to present a written deposition to the European Union objecting to the UK Home Office's behaviour towards refugees claiming asylum.
"Mehdi absolutely has to stay in the Netherlands. It has been shown that the United Kingdom operates an out-and-out persecutory policy towards refugees, especially homosexuals" affirm the EveryOne Group's leaders Roberto Malini, Matteo Pegoraro and Dario Picciau. "The Home Office's statements are serious, and contrary to the UN Universal Declaration of Human Rights. It is to be hoped that European Authorities urgently intervene in this situation".
"In 2004, a 29-year-old Zimbabwean, Thando Dube, was at death's door, following a 33-day hunger strike in a UK detention camp. Her crime? Thando was a lesbian who fled to Britain to escape the well-known persecution of LGBT people in Zimbabwe. "Her asylum claim was refused," it's written in the EveryOne Group's report. "In September 2003, Israfil Shiri, a gay Iranian asylum seeker, died after pouring petrol over himself and setting himself on fire in the offices of Refugee Action in Manchester, after his asylum claim was refused (in the lower and appeal court) and his deportation to Iran, where he would-have-been hanged, had been arranged. In April 2005, 26-year-old Hussein Nasseri shot himself two weeks after his asylum claim was turned down by the Home Office, refusing in this way to let himself be killed by Iranian executioners".
However, according to the EveryOne Group not only homosexuals suffered from the British Government's indifference: Burhan Namig, born in 1980, was deported on September 5th 2006 from the United Kingdom - where his asylum claim had been refused because "not at sea" - to Kurdistan, despite falling into a deep depression and attempting suicide. On arrival in Kurdistan, Burhan had a heart attack, as a result of the inhuman treatment received in a British detention centre. In February 2007, at least two Iraqi Kurds were deported in secret from United Kingdom to the North of Iraq on a military plane carrying medicines and other humanitarian supplies, this despite the ongoing violence in Iraq, after American military actions, and despite the Kurdish region in Northern Iraq being subject to continuous terrorist attacks and serious human rights abuses. "We take a robust approach to people who are here illegally" a Home Office spokesperson told IRR (Independent Race and Refugee News Network) last year.
The latest case is that of Ama Sumani, a 39-year-old Ghanaian woman, studying in the UK, who was diagnosed with a malignant tumour that couldn't be treated in Ghanaian hospitals. Her asylum claim was refused by the Home Secretary Jacqui Smith and the woman was removed, against her will, on January 9th 2008, from University Hospital, Cardiff, in a wheelchair, and repatriated. According to the Home Office, this was all carried out with "politeness and dignity".
"All this demonstrates how the United Kingdom's and its Home Office's behaviour represent a danger for all refugees, all the more so for those such as Mehdi Kazemi or the Iranian lesbian Pegah Emambakshs, who face capital punishment because of their homosexuality" conclude Malini, Pegoraro and Picciau. "We ask the Dutch Authorities to immediately grant Mehdi refugee status, to avoid another life being destroyed because of the demonstrable and incontrovertible attitude of the UK to violating refugees' rights. Finally, we ask the UN High Commissioner for Refugees to look out for the rights of refugees currently in the United Kingdom, who come from nations where they risk persecution, in order to prevent any abuse, violation and/or unjust deportation".
For further information: --->click here<---
|
|
Jet |
09-03-08 16:04
Another Iranian Tragedy
By: DOUG IRELAND
02/28/2008
The Labour government of Prime Minister Gordon Brown is said to have assured MPs that the fix is in for Mehdi Kazemi's deportation to Iran.
The scheduled February 26 extradition of Mehdi Kazemi, a 19-year-old gay Iranian student, from the Netherlands to the United Kingdom, from where he will almost definitely be deported to his homeland, has been put off pending a Dutch court hearing on March 5.
Kazemi fears that he could be executed by Tehran's theocracy, which in 2006 executed the lad who had been his lover.
Homosexuality remains a capital crime in Iran.
Kazemi fled to the Netherlands after the UK government of Prime Minister Gordon Brown ordered his deportation. It was only a last-minute legal appeal that postponed his return to Britain.
Kazemi, who at press time was in a Rotterdam detention center, is believed to still be on a hunger strike he began more than a week ago. He "is in a very depressive mood and had to be put on a suicide watch" by Dutch authorities, Kazemi's uncle, Saeed, a naturalized British citizen, said in a telephone call to Omar Kuddus of the UK-based group Gay Asylum, which has been campaigning on his behalf.
Andy Harley, editor of UK Gay News, told this reporter, "The is no doubt in my mind that the UK will immediately return him to Iran. Too many MPs have been given assurances by the Home Office" to that effect.
Kazemi detailed his story in an email to the Iranian Queer Organization.
"I used to have a male partner whom I used to meet secretly," Kazemi related in the email. "I was 15 years old when I started dating one of my classmates in school. His name was Parham.
"We used to meet every day in school and sometimes outside school in cinema or park. We started having sex about eight months after dating each other. We used to meet either in his house or my house when there was no one around.
"No one knew about our relationship. Everyone believed that we were best friends and nothing more than that. My parents knew him as I used to spend a lot of time with him. We were very scared of our relationship. But I had strong feelings toward him and could not stop meeting him. We had decided to keep our relationship a secret... as I knew that if any one from the government had found out about our relationship we would be executed.
"When my father decided that I must study in the UK, I was sad that I was leaving Parham behind in Iran. We used to email each other almost once a week. He used to tell me that the situation in Iran is getting worse and worse and there is more restriction on people... We missed each other a lot and I wanted to return [to] Iran at the end of my studies."
But Parham's emails abruptly stopped, Kazemi explained.
"Toward the end of March 2006, my uncle in the UK called me and informed me... that Parham was arrested by the authorities in Iran and he had mentioned my name to the government," he wrote. "The authorities had been to my father's house looking for me and my father was very shocked and scared about the whole situation. My uncle is an open-minded man and has lived in the UK most of his life and was not angry with me about these issues, as I had expected him to be. However, he informed me that my father was very angry with me and had informed my uncle that I must return to Iran as he wanted to beat me up.
"Later that day my father called me and was very angry with me. He shouted at me on the phone and told me to return Iran as soon as possible. I did not say anything to him and just hung up the phone, as I was very scared of him. I continued my studies but had a lot of tension in my mind. I was thinking about Parham. I was very sad and scared for my life...
"About the end of April 2006, my uncle called me again and informed me that my father had informed him that the authorities had executed Parham and that I must not return to Iran, as the authorities would do the same to me. My uncle told me that this time my father was very scared... I asked my uncle how the authorities found out that Parham's homosexual. [He] told me Parham was caught with another guy and was arrested. He was interrogated and asked to tell the authorities about all the men that he had relationships with and he had mentioned my name... Parham was charged with [the] crime of being homosexual and was executed.
"The Iranian authorities have found out that I am a homosexual and they are looking for me. I cannot stop my attraction toward men. This is something I will have to live with the rest of my life. I was born with this feeling and cannot change this fact, but it is unfortunate that I cannot express my feeling in Iran. If I return to Iran I will be arrested and executed like Parham."
Last spring, Kazemi's student visa to the UK expired, and a Home Office tribunal dismissed his appeal against deportation. The European Commission, in a January 31 statement, wrote, "Member states cannot expel or refuse refugee status to homosexual persons without taking into account their sexual preferences, the information relevant to the situation in their country of origin, including the laws and ways in which they are applied."
The day before Kazemi's scheduled extradition from the Netherlands, Baroness Sarah Ludford, a Liberal Democrat member of the European Parliament wrote on Kazemi's behalf to British Home Secretary Jacqui Smith, who sought Kazemi's extradition from the Netherlands so that he could be deported to Iran.
"Jacqui Smith must recognize and act on the real threat of persecution and even execution which Mr. Mehdi Kazemi would face if he was to be deported to Iran," Ludford wrote.
The Italian-based human rights group EveryOne, which launched a petition campaign against Kazemi's deportation and held a demonstration outside the British Embassy in Rome, said in a statement, "We are asking the European Union to adopt a tough stance and overrule the decision taken by Gordon Brown's government. The United Kingdom is continuing undaunted to violate the international conventions on human rights and the rights of refugees as well as the European directives and laws which determine the requests for political asylum."
EveryOne is making an official appeal to both the European Union and the UN High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres, to immediately halt Kazemi's deportation and insure he is given refugee status.
Kazemi was due to have been flown back to the UK on a British Midlands flight. The chairman of British Midlands is Sir Michael Bishop, regularly featured in the annual list of the UK's top openly gay businessmen published by the British daily The Independent. A British Midlands subsidiary also operates the London-to-Tehran route recently abandoned by British Airways.
Source:
--->GayCityNews click here<---
|
|